domingo, 12 de diciembre de 2010

Am I bugging you? I mean to bug you.

Hace un porrón de años ―años antes de que cayera el Muro y naciera mi hija― tuve una novia cuando estaba casado. Hablando de porrones: el vino en bota, y la mujer...
Tiene maldita la gracia, porque antes de ser mi novia fue novia de mi mejor amigo. Ahora estoy descasado y sin novia y sin mejor amigo, pero tengo buenos amigos y algún amago de novia. Aquella novia me prestó un disco que acabo de comprar en i-Tunes. Big World, de Joe Jackson (pronúnciese con jota las dos, sin aspirar ninguna: a pesar de su nombre, en Gran Bretaña nunca se comió un colín, y en la península varios cochinillos). Joe Jackson es uno de los músicos más minusvalorados de la historia, enterémosnos. Ese disco ―una maravilla― contiene joyas como «Right or Wrong» (¿y cuál es la diferencia?), «We Can’t Live Together» (pero separados tampoco) o «Survival» (which is not an issue: línea de bajo y batería inigualables). Es del 84, todo hay que decirlo.
El título de este post ―pero eso sólo Igu lo sabe, y como mucho mi hija lo intuye― está tomado de la versión en directo de «Silver and Gold», de U2, en Rattle and Hum. Pues claro que quiero joder, e incluso joder, te. Pa eso estamos.
Ah: aunque no me eche novia dejo de fumar esta semana, vais avisaos.
Ha amanecido feo, empañado, azul. Cero naranja en el cielo, pero cinco en el exprimidor. Aunque como diría Jose ya no sea yo «Morning Lark» (el piano del estribillo de «Right or Wrong» me hace llorar), y sea Apple, siendo él Orange, en los vídeos ultragamberros que hay en U-Tube (the annoying orange: según traducción de mi hija, la naranja japuta: es buena traducción, pero esos vídeos son de ver, buscadlos. Yo soy la manzana a la que le cae encima el cuchillo, él la naranja). Ayer amaneció brillante. Pasé el día con la familia granaíno-cordobesa-motera de mi amigo almeriense. Comilona en Terraza Carmona (Vera, y no del Bidasoa, por cierto: si los de Vera de allá arriba se llaman beratarras, ¿cómo llamar a los de aquí?), como un insecto al que no mata nadie, al contrario que mi vecino, profesor de primaria, que los mata en el descansillo, y bien que hace. Pero duermo y escribo y traduzco con el balcón abierto de par en par. (Dice Joe Jackson «It’s Xmas time / again». Lo dice en un tema que se titula «Tango Atlantico», no accent please.)
«I wanna be with you tonight, tonight and forever», canta Joe Jackson. Y ya es de día otra vez, desde hace un buen rato.
Otro de sus temas es «Home Town». El poco rato que he dormido hoy soñé que volvía. Y voy a volver. A mi ciudad natal. Si es que existe y aún está ahí. De improviso. A devolver cariño. Na más.
Home Town, de Joe Jackson, para todos ustedes. Que traduzca su puta madre. Como diría mi Beckett, make sense who may,  que estoy muy cansao. Y pasar dos horas de madrugada sin fumar no veas si cuesta. Arriba cuesta.

Of all the stupid things I could have thought
This was the worst
I started to believe
That I was born at seventeen
And all the stupid things
The letters and the broken verse
Stayed hidden at the bottom of the drawer
They'd always been
And now I plough through piles
Of bills, receipts and credit cards
And tickets and the Daily News
And sometimes I just . . .

Wanna go back to my home town
Though I know it'll never be the same
Back to my home town
'Cause it's been so long
And I'm wondering if it's still there

We think we're pretty smart
Us city slickers get around
And when the going's rough
We kill the pain and relocate
We're never married
Never faithful not to any town
But we never leave the past behind
We just accumulate
So sometimes when the music stops
I seem to hear a distant sound
Of waves and seagulls
Football crowds and church bells
And I . . .

Wanna go back to my home town
Though I know it'll never be the same
Back to my home town
'Cause it's been so long
And I'm wondering if it's still there

Back to my home town
Though I know it'll never be the same
Back to my home town
'Cause it's been so long
And I'm wondering if it's still there


Llévame al río, Carmen, llévame al río.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada